Ένα  κείμενο  της  κ.Σώλου  ,συγγραφέως  και σκιτσογράφου [ Hellas  Special ] αναδημοσιεύει  ο καλός  ερευνητής  και αρθρογράφος της εφ.» ΑΥΓΗ»  για τα  δάνεια  της Τουρκικής  γλώσσας  στην  Ελληνική .Εύπεπτο  κείμενο  ,  χωρίς  τεκμηρίωση  και  πηγές, με ιστορικές  και ετυμολογικές  ανακρίβειες . Νομίζω  περισσότερη  προσοχή, ειδικά από τον διορθωτή της κ.Σώλου ,τον Νικ.Σαραντάκο, δεν βλάπτει  .Γιατί  όταν η στήλη σου ονομάζεται ‘ Η  ιστορία μιας λέξης ‘ τότε πρέπει να εξιστορήσεις όλο το ταξίδι  της λέξης  κι όχι να ξεκινάς από  την μέση, όπως συμβαίνει  με το κείμενο  των 111 {;}          Τουρκικών  λέξεων ,οι οποίες…  δεν  είναι Τουρκικές..!!                                                              Η  φτωχή  Τουρκική  γλώσσα   εμπλουτίστηκε  με  : Αραβικές ,Περσικές ,Ελληνικές  ,Λατινικές  λέξεις .Λέξεις  φορείς πολιτισμού ,που οι νομάδες  Τούρκοι δεν κατείχαν. Ουτε  νομίζω  είναι σωστό να υποτιμούμε  τον Περσικό  ή Αραβικό  πολιτισμό  ,προωθώντας  λέξεις  αλλοεθνών  σαν Τουρκικές λέξεις .                 Διαβάστε   το :  » Τούρκικος καφές, καϊμακλής και μερακλίδικος (της Τέτης Σώλου) » .   bandicam-2016-10-07-16-26-42-762 bandicam-2016-10-07-16-18-55-644 Nεώτερον Εγκυκλοπαιδικόν Λεξικόν – » ΗΛΙΟΣ »{Λαοί  της Ανατολής }.                                Ποιοί  ήταν   οι Τούρκοι ; Ποιοί  ήταν  οι συγγενείς  τους  εθνογραφικώς ;

»ΙΣΤΟΡΙΑ  ΤΟΥ  ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ  ΕΘΝΟΥΣ » ,τομ. Η’ ,σελ.145  { βραβείο Ακαδημίας Αθηνών 1980}. Ποιοί  ήταν  οι   Σελτζούκοι  Τούρκοι ;

»ΙΣΤΟΡΙΑ  του  ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ  ΚΟΣΜΟΥ  & του ΜΕΙΖΟΝΟΣ  ΧΩΡΟΥ ΄» ,τομ.Α’,σελ.509  – Σαράντος  Καργάκος. Ποιοί  ήταν  οι Ούννοι [ Χούννοι] ;

»ΑΡΧΙΓΕΝΕΘΛΟΣ  ΕΛΛΗΝΙΚΗ  ΓΛΩΣΣΑ »,σελ.202  –  Αννα  Τζιροπούλου  Ευσταθίου      Η Τουρκική  γλώσσα είναι  ένα  συνοθύλευμα  λέξεων  εκ της  Αραβικής, Περσικής ,Ελληνικής ,Λατινικής ,Φρυγικής και της Ελληνίζουσας  Αρμενικής..

Μετά τα απαραίτητα  ιστορικά στοιχεία ,αντιλαμβάνεσθε ,ότι  μάλλον η Τουρκική γλώσσα   πρέπει  περισσότερο να  πήρε  γλωσσικά δάνεια  και λιγότερο  να έδωσε [αν τελικώς  έδωσε].Ας είμαστε επιφυλακτικοί λοιπόν  για να αποδώσουμε ‘ τα του Καίσαρος τω Καίσαρι  και τα του Θεού τω Θεώ ‘,ως οι  ορθόδοξοι ερευνητές.                                            Κλείνω  με την ιστορία της  λέξεως  ‘ΚΑΦΕΣ’.                                                                                    » ΝΕΩΤΕΡΟΝ  ΕΓΚΥΚΛΟΠΑΙΔΙΚΟΝ  ΛΕΞΙΚΟΝ  ‘ ΗΛΙΟΥ’.                                                         Η ιστορία  του καφέ .

»ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΚΟ  ΛΕΞΙΚΟ »- Γ.Μπαμπινιώτης.                                                                             Ο καφές από την KAFFA  επαρχία  Αιθιοπίας .!

»ΒΑΣΙΚΟ  ΛΕΞΙΚΟ ΞΕΝΩΝ  ΛΕΞΕΩΝ  ΤΗΣ  ΝΕΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ » – Ευ.Παπακυριακού-Απέργη, Χαρ.Παπακυριακού.                                                                                                                   [Αραβ.] Kahva >[Τουρκ.] Kahve> [Γαλλ.] Café  > [Ελλ.]Καφές .

»ΛΕΞΙΚΟ  ΤΗΣ  ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ  ΓΛΩΣΣΑΣ »- Πάπυρος

»ΣΥΝΑΓΩΓΗ  ΝΕΩΝ  ΛΕΞΕΩΝ »-Στεφ.Κουμανούδης .

»ΝΕΩΤΕΡΟΝ  ΕΓΚΥΚΛΟΠΑΙΔΙΚΟΝ  ΛΕΞΙΚΟΝ ΤΟΥ » ΗΛΙΟΥ».                                           Εις  την Κωνσταντινούπολιν   ιδρύθη  το πρώτον  εις  την Ευρώπην  καφενείον.!

Εις το Λονδίνον το πρώτο  καφενείον  συνεστήθη  το 1652 [ από κάποιον Μικρασιάτη Ελληνα].Στην  Μασσαλία το 1654 .Στην Αθήνα το πρώτο ιδρυθέν  καφενείον  ήτο το » ΠΡΑΣΙΝΟ ΚΛΑΡΙ» και το διάσημο στην εποχή του η » ΩΡΑΙΑ  ΕΛΛΑΣ ».                                                                                              » ΤΟ  ΚΑΦΕΝΕΙΟΝ  Η  ΕΛΛΑΣ ».{ στιχ.Κ.Χ.ΜΥΡΗΣ ,μουσ.ΓΙΑΝΝΗΣ  ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΣ}

Νίκος Ξυλούρης – Το Καφενείον Η Ελλάς                                                                                                 ΗΣΥΧΙΟΣ  ο ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΥΣ  – » Λεξικόν ».                                                                                    Ποιος  είναι  ο  καφάν ;  Ο κηφήνας.

Το  καφενείο, εάν αποκτήσει  καφάνες/κηφήνες  θαμώνες  εύκολα  μετατρέπεται  σε  καφανείο   ή  κηφηνείον.. !                                                                                                       Ασφαλώς  θα  επακολουθήσει  άρθρο  με  διεξοδική  έρευνα  για  να  διαπιστωθεί  ,πόσες  λέξεις  μας  ‘δάνεισε’ τελικά  η  Τουρκική γλώσσα, εκτός  του ..ΚΑΦΕ.!                                  Για  την ατυχή  σύγκριση του άρθρου , της κ.Σώλου , με τους  μνημειώδεις  λόγους  του αειμνήστου  Ξεν.Ζολώτα -που επιχείρησε  ο  Νικοκύρης – καλλίτερα  να μην  σχολιάσω. Ούτε  και η κ.Σώλου ,νομίζω , θα επιθυμούσε μια τέτοιαν  ανόμοια  έως  και κομπογιαννίτικη  σύγκριση.

ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ :

Το σλάιντ απαιτεί την χρήση JavaScript.

 

 

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s