Με τις άριες καταπιάνεται η σημερινή μεζεδοπιατέλα του αγαπημένου σέφ , με τα πικάντικα λεξιμαγειρέματα , Νικ.Σαραντάκου. Ειδικά , ασχολείται και αναλύει {ως θεατρολόγος μάλιστα } την» Η άρια της συκοφαντίας » . Επίκαιρη αυτή η άρια στην εποχή της σήψης και παρακμής ,που ζούμε και όπου όλα συκοφαντούνται ,διαστρεβλώνονται, καπηλεύονται ,απαξιώνονται από τον Καβαλάρη της Αποκάλυψης :το εθνοκτόνο Μνημόνιο. Εκτός από την άρια της συκοφαντίας την εποχή νομίζω, ότι εκφράζει και ο Γ. Μαρκόπουλος – » Άρια του Μίμου ».. Γεμίσαμε άλλωστε από Σωτήρες – Μίμους.! Ας ξεκινήσει όμως ο έλεγχος της ετυμολογίας των λέξεων ,γιατί με μεζεδάκια δεν γεμίζει το ψωμοσάκουλο. Παραθέτω τα ‘λεξιλογικά’ ,τρόπον τινά , του συγγραφέα και ακολουθεί ο ετυμολογικός έλεγχος πάντα από τα μεγάλα και έγκυρα λεξικά της Ελληνικής γλώσσας.
1.} ΣΟΥΣΟΥΡΟ .
Το σούσουρο εκ πρώτης όψεως φαίνεται Ιταλικό.
ΕΥ.ΠΑΠΑΚΥΡΙΑΚΟΥ – ΑΠΕΡΓΗ / ΧΑΡ. ΠΑΠΑΚΥΡΙΑΚΟΥ -» Βασικό Λεξικό Ξένων λέξεων της Νέας Ελληνικής».
Σούσουρο από το { Ιτα.} sussuro < {lat.} sussurare = ψιθυρίζω, {μεταφ.}δυσφημώ.
Μ.ΣΙΔΕΡΗ – » Ιταλο-ελληνικό λεξικό ».
Sussurare : ψιθυρίζω , μουρμουρίζω , [τονθορύζω]
ΕΥΣΤΡ. ΤΣΑΚΑΛΩΤΟΥ – » Λεξικό Λατινοελληνικόν ».
Susurro : ψιθυρίζω , τονθορύζω{=μουρμουρίζω}.1.susurrus-i : σύριγξ ,ψιθυρισμός , εκ του συρίζειν κατ’αναδιπλασιασμό { δηλ. αναδιπλασιάζει το [ su ] , γίνεται su-su και παράγεται το συρίζειν [=συριγμός].Ηχομιμητικό το ρήμα και το επίθετο γαρ. } 2. Susurrus ,a,um : ψιθυρίζων-ουσα-ιζον .
LIDDELL & SCOTT – » Μέγα λεξικόν της Ελληνικής γλώσσης » .
Συρίζω / συρίσδω { Δωρ.} .–> συρίττω {Αττ.} –> συρίσσω { μεταγ.}=συρίζω ως όφις .Προφέρω το σσσ..
ΠΑΝ.ΑΛ.ΔΙΑΜΑΝΤΑΚΟΥ – » Λεξικόν απάντων των ρημάτων εις τους Αττικούς πεζογράφους ».
Συρίζω από την ρίζα *ΣFΑΡ { ΣΑΡ} , *ΣFΥΡ { ΣΥΡ}
ΠΑΝ.Ε.ΓΙΑΝΝΑΚΟΠΟΥΛΟΥ – » Λεξικό ρημάτων της Αρχ.Ελλ.γλώσσας ».
Συρίζω =σφυρίζω ,παίζω τον ποιμενικό αυλό. Παράγωγα :σύριγξ { ή σύριγγα } ,σ[φ]ύριγμα ,συριγμός.
Δ.ΔΗΜΗΤΡΑΚΟΥ – » Μέγα Λεξικόν της Ελληνικής γλώσσης ».
Σουσουράδα : η σεισοπυγίς = αυτή που σείει [κουνάει] την πυγή { τα οπίσθιά της }.
ΗΛΙΟΥ – » Νεώτερον εγκυκλοπαιδικόν Λεξικόν ».
Η σύριγξ , το σύμβολο του Πανός.
ΓΙΑΝΝΗ ΛΑΜΨΑ – » Λεξικό του Αρχαίου κόσμου » .
Σύριγξ , νύμφη της Αρκαδίας ,που μεταμορφώθηκε σε καλάμι [ κάλαμος ή κάννα, από το καλέα =θερμασιά επειδή φύεται σε ζεστά μέρη και εξάπτεται { ανάβει } αμέσως ως κάλον { ξηρό ξύλο } ] για ν’αποφύγει τον ερωτιάρη θεό Πάνα.
Nicolas Poussin – » Pan and Syrinx ».{ 1637 }
*Π.Ι.ΚΥΡΙΑΚΟΠΟΥΛΟΥ – » ΑΡΚΑΔΙΑ» .
Πώς κατασκεύασε την σύριγγα ο Θεός Παν ;
ΑΠ.ΤΖΑΦΕΡΟΠΟΥΛΟΥ – » Ετυμολογικές και σημασιολογικές ανιχνεύσεις ».
Το συρίζω είναι ηχομιμητικό ρήμα .Το βασικό χαραχτηριστικό του καλαμιού είναι η διαμπερής οπή του.
Godecharle – » Pan poursuivant Syrinx ». { 1804 }
ΠΟΛΥΔΕΥΚΟΥΣ – » Ονομαστικόν ».Βιβλίο Δ’ .
Πτερνοκοπείν ,κλώζειν και συρίττειν οι Αθηναίοι στο θέατρο.
*Π.Ι.ΚΥΡΙΑΚΟΠΟΥΛΟΥ – » ΑΡΚΑΔΙΑ , η μυστική Βίβλος της γενέσεως των Ελλήνων ».
Καταπληκτικό βιβλίο από τον ευρυμαθή και γνώστη της Ελληνικής γλώσσας κ.Ι.Κυριακόπουλο. Είχα την τύχη δε να παρευρεθώ στην παρουσίαση του βιβλίου αυτού το { 2009} και να απολαύσω επίσης τους υπολοίπους ομιλητές -με θέμα » Η ΒΟΥΛΗ ΤΩΝ ΜΥΡΙΩΝ »- τον αείμνηστον ΕΥ.ΜΑΧΑΙΡΑ { επιτ .Προέδρος του ΔΣΑ } και τον κ.Π. .ΘΕΜΕΛΗ { Καθηγητής Κλασσικής Αρχαιολογίας }.Εάν το βρείτε αγοράστε το.
Η λέξη λοιπόν σούσουρο δεν είναι δάνειο αλλά μάλλον αντιδάνειο του παραφθαρμένου ελληνικού συρίζω / σουρίζω { νεοελ.},ηχοποιητικό ρήμα από το ήχο των καλαμιών όταν τα φυσάει ο αέρας. Προσοχή στα ομόηχα σύριγγα { από : σύριγξ-σύριγγος} και σήραγγα { από : σήραγξ-σήραγγος }.
ΚΩΣΤΗΣ ΠΑΛΑΜΑΣ – » Ίαμβοι και ανάπαιστοι » .{ 1897}
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ:
ΑΓΟΡΑΖΕΤΕ ΒΙΒΛΙΑ , ΕΛΕΓΧΕΤΕ ΤΙΣ ΠΗΓΕΣ.