Καιάδας και Αποθέται .

»Ο Καιάδας, τόσο μακριά, τόσο κοντά » γράφει ο καλός ποιητής  και  αρθρογράφος της εφ. Καθημερινής κ. Μπουκάλας.  Η ομορφιά όμως ενός άρθρου κρίνεται από την ωφέλειά του και η ωφέλεια ενός άρθρου κρίνεται από την σαφήνειά του. Γιατί ‘Σοφόν το σαφές ‘ έλεγαν οι αρχαίοι πρόγονοί μας .Όσο δηλαδή σαφήνεια και καθαρότητα έχει ένα κείμενο ,τόσο σοφία περιέχει. Αντίθετα  όσο ασάφεια ,θολούρα, σύγχυση  ανάμεσα σε παρεμφερείς  στο νόημα  λέξεις  { όμοιες } μαζί με την  αδυναμία  του διαχωρισμού και τονισμού των  διαφορών  των λέξεων  αυτών { διάφορες } έχει το κείμενο, τόσο απομακρύνεται από την σοφία και την φιλοσοφία. Ψιλά γράμματα -ίσως – στις ζοφερές,  »μνημονιακές »  μέρες ,που ζούμε ,αλλά όχι  εις μάτην. Η ορθογραφία ,τα ανώμαλα ρήματα ,η ετυμολογία  είναι τα εργαλεία της γλώσσας μας  με στόχο την  ορθή σκέψη .Η σωστή σκέψη  {ορθή}είναι η αρχή της σωστής { ορθής} πράξεως. Από το’ »μνημονιακό’ ψέκασμα όμως  ,από την παραζάλη μιας  μεθυσμένης  πολιτείας  ,από την ρευστότητα και την κατάρρευση ενός κόσμου παρακμασμένου δεν γλιτώνουν δυστυχώς ,  ούτε οι δεινοί χειριστές του γραπτού λόγου ,όπως  ο κ .Μπουκάλας.

 Στο  ακόλουθο άρθρο του  θα διαπιστώσετε φίλες  και φίλοι  ανορθογραφίες  ,σύγχυση εννοιών { υπηκοότητα-ιθαγένεια}  , ανιστόρητα πράγματα για τον Καιάδα  και δυσφημιστικά εν τέλει για τους Λακεδαιμονίους .



Συγκεκριμένα :


1].Γράφει ο αρθρογράφος   ‘  προσφύγεψαν ‘  .Το ρήμα όμως δεν είναι ‘προσφυγεύω‘ αλλά προσφεύγω .Χωρεί εδώ Ποιητική αδεία  ;


Δ. ΔΗΜΗΤΡΑΚΟΥ – » Μέγα λεξικόν της Ελληνικής γλώσσης».


2].Γράφει ο αρθρογράφος   …»  Κι όποιος «γεννιέται» Έλληνας ή Ιάπωνας … όποιον επιλέγει να γίνει Έλληνας ή Ιάπωνας;  ο Ζαν Μωρεάς τι είναι, Έλληνας ή Γάλλος; Και ο Λευκάδιος Χερν, από πατέρα Ιρλανδό και μητέρα Ελληνίδα, πολιτογραφήθηκε Ιάπωνας και με το όνομα Γιάκουμο Κοϊζούμι τι είναι ;»


Μπλέξιμο άνευ λόγου και αιτίας. Αυτός  ,που  γεννιέται από Έλληνες γονείς είναι Έλληνας. Μπορεί  να αποκτήσει υπηκοότητα, πολιτικά  δικαιώματα ,να πολιτογραφηθεί ,αλλά η ιθαγένεια ΔΕΝ αλλάζει. Ο  Κινέζος θα παραμείνει ο Κινέζος  κι αν ακόμη  αποκτήσει Ελληνική υπηκοότητα. Το ίδιο και ο Έλληνας ,εάν  γεννηθεί στην Κίνα και πάρει την Κινέζικη υπηκοότητα ,Κινέζος ιθαγενής ΔΕΝ θα γίνει. Ο  Ζαν Μορέας ήταν  Έλληνας {Ιωάννης Παπαδιαμαντόπουλος }. Ο Λευκάδιος Χερν  ήταν μισός Ιρλανδός {πατέρας } και μισός Έλληνας { μητέρα} Αυτός μπορούσε να επιλέξει μεταξύ των δύο εθνικοτήτων αλλά το ότι προτίμησε   να  πολιτογραφηθεί   Ιάπωνας δεν τον καθιστά αυτομάτως και ιθαγενή Ιάπωνα.!

ΛΕΥΚΑΔΙΟΣ ΧΕΡΝ.


3].Γράφει ο αρθρογράφος   ..(στις τάξεις της υγειολάγνας ακροδεξιάς, αλλά δυστυχώς και ευρύτερα) ..!  


Ας εξετάσουμε την σύνθετη λέξη για να διαπιστώσουμε την ορθότητα της ή το αντίθετο. Η λέξη  είναι υγεία + λάγνος .Τι είναι η υγίεια {είναι το σωστό και όχι υγεία };Τι είναι η λαγνεία και ποίος ονομάζεται λάγνος;

H. LIDDELL & R. SCOTT – » Μέγα λεξικόν της Ελληνικής γλώσσης» .

 

ΣΟΥ’Ι’ΔΑ  ή  ΣΟΥΔΑ  – » Λεξικόν ».

Η υγίεια { η σωστή  αναλογία , η κράσις  των πρωταρχικών  σωματικών  δυνάμεων { Θερμού ,Ψυχρού, Υγρού, Ξηρού  }  και  ο  υγιής είναι ο υγριής   { αλίβαντες [ = α + λείβω ] είναι οι νεκροί }.

Δ.ΔΗΜΗΤΡΑΚΟΥ – » Μέγα λεξικόν της Ελληνικής γλώσσης».

Ι.ΣΤΑΜΑΤΑΚΟΥ – » Λεξικόν της Αρχαίας Ελληνικής γλώσσης » .

Η  σύνθετη λέξη  ‘υγειολάγνα‘΄{= υγίεια+ λάγνος } είναι μια  τερατογένεση .! Πως αλλιώς να εξηγηθεί η ακόλαστη σαρκική επιθυμία για συνουσία { λαγνεία } με ..την υγίεια !

PAUL MCARTHY – » ο κήπος ».{1992}

EPSON MFP image


4].Γράφει  ο αρθρογράφος ..» .ερώτημα τι σημαίνει έθνος και εθνικότητα ».


TH. GAISFORD S.T.P. – » Μέγα Ετυμολογικόν Λεξικόν »’.

ΑΝΝHΣ  ΤΖΙΡΟΠΟΥΛΟΥ -ΕΥΣΤΑΘΙΟΥ – » Ο  Εν  τη  Λέξει  λόγος ».

ΑΝΝHΣ  ΤΖΙΡΟΠΟΥΛΟΥ -ΕΥΣΤΑΘΙΟΥ – » Ο  Εν  τη  Λέξει  λόγος ».


5]. Γράφει ο αρθρογράφος  .» πεπεισμένοι ότι αν γράψουν τα παλιά τριτόκλιτα σε -ις γίνονται περισσότερο Έλληνες »..


Έλληνας  ασφαλώς δεν γίνεσαι ,εάν γράψεις  ‘πόλις ‘ αντί να  γράψεις  ‘πόλη’ ,όπως  το γράφουν σήμερα .Ούτε εάν κάνεις το αντίθετο. Έλληνας  γίνεσαι εάν σέβεσαι την γλώσσα σου ,εάν  δεν την αλλοιώνεις  εκουσίως και προπαντός  εάν κατανοείς  την ουσία της λέξεως { ετυμολογία}.Κι αυτό όμως δεν είναι αρκετό, εάν δεν συνοδεύεται με πράξεις αντάξιες του τίτλου τιμής : Έλληνας .

 ΑΝΝΗΣ  ΤΖΙΡΟΠΟΥΛΟΥ -ΕΥΣΤΑΘΙΟΥ – » Ο  Εν  τη  Λέξει  λόγος ».

Υπάρχει νοηματική διαφορά μεταξύ της καταλήξεως [-ις ] και [ –η ] .Π.χ. το ουσιαστικό  πόλις  [ αφηρημένο και εν κινήσει }  διαφέρει από το πόλη { συγκεκριμένο και  εν στάσει }.Διότι η πόλ –ις** { =δύναμις } είναι η δύναμις του πολείν { < πολέω-ω } .Η κίνησ-ις ,η δύναμις του κινείν .Η πράξις ,η δύναμις του πράττειν .Η όρασις ,η δύναμις του οράν. Η πόλ-η* { »ος , η*, ον» : δεικτική  αντωνυμία = αυτός, αυτή, αυτό }.Διαφέρει  λοιπόν το αφηρημένο του συγκεκριμένου.   

6]Γράφει  ο αρθρογράφος  …» ήθελα να πω, ότι οι τάχα καθαρολόγοι δεν αντέχουν το «σαν», επειδή νομίζουν πως στέκει αποκλειστικά επί παρομοιώσεων. Και το αντικαθιστούν παντού με το «ως», συχνά με την αστήριχτη αίσθηση μιας πνευματικής υπεροχής. Επιχειρούν έτσι να βάλουν γυαλιά και στον ήδη διοπτροφόρο Νίκο Εγγονόπουλο, που σαν άριστος γνώστης της ελληνικής, επέμενε στον «Μπολιβάρ» να απευθύνεται στον Νοτιαμερικανό επαναστάτη με τη φράση «Μπολιβάρ, είσαι ωραίος ΣΑΝ Έλληνας». ..!      

ΝΙΚ. ΕΓΓΟΝΟΠΟΥΛΟΥ – » ΜΠΟΛΙΒΑΡ ,ένα ελληνικό ποίημα  ».{ 1944 }.

O Νίκος Εγγονόπουλος  γνώριζε   την Ελληνική γλώσσα  καλλίτερα από πολλούς σημερινούς ..ποιητές εκ του προχείρου .  Ορθώς  χρησιμοποιεί το ΣΑΝ’ ,διότι πρόκειται περί παρομοιώσεως.


7].Γράφει ο αρθρογράφος  …» ; Με ποιον βαθμό αναπηρίας κρίνεσαι ανεκτός από την κοινωνία των «ακεραίων», των «αρτιμελών», και με ποιον απορριπτέος στον Καιάδα;  


Θύμα  πλάνης και  συγχύσεως  έχει πέσει ο καλός αρθρογράφος, αφού ΟΥΔΕΠΟΤΕ   έριπταν  στον Καιάδα  ανάπηρα βρέφη οι Λακεδαιμόνιοι!   Διαβάστε με προσοχή τις αποδείξεις και διαλύστε τις  νεφελοκαλλιέργειες των  δοκησισόφων  :  Θεόδωρος Πίτσος, Καθηγητής Φυσικής Ανθρωπολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών- » Το παραμύθι του Καιάδα ».   Επίσης ο καθηγητής    Πέτρος Θέμελης– » Καιάδας ».

ΠΑΥΣΑΝΙΟΥ – »Ελλάδος  περιήγησις »,[ Δ’18,4 ].

Στον Καιάδα, ρίχνουν όσους τιμωρούνται για βαρύτατα εγκλήματα.

ΣΑΡΑΝΤΟΥ  Ι. ΚΑΡΓΑΚΟΥ – ‘‘ Ιστορία της Αρχαίας Σπάρτης ».

ΠΛΟΥΤΑΡΧΟΥ – » Βίοι παράλληλοι », ΛΥΚΟΥΡΓΟΣ ,{ 16,1-3 }.

  Αι  Αποθέται .  Το  ρήμα ‘απέπεμπον‘ ,σημαίνει το έδιωχναν ,το έστελναν στις λεγόμενες  Αποθέτες {= σε αυτές τις τοποθεσίες  απέθεταν τα βρέφη , δεν τα  έρριπταν   στον Καιάδα },σύμφωνα με τον Πλούταρχο.

Προσέξατε  την σύνδεση της  κράσεως { των βρεφών} με το κρασί ;

ΗΣΥΧΙΟΥ του ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΩΣ –»Λεξικόν».

ΣΟΥ’Ι’ΔΑ  ή ΣΟΥΔΑ – » Λεξικόν ».

Νεώτερον Εγκυκλοπαιδικόν Λεξικόν  ‘ΗΛΙΟΥ’. 

Νεώτερον Εγκυκλοπαιδικόν Λεξικόν  ‘ΗΛΙΟΥ’.

Αποθέται  Ταΰγετου. Ο Αγησίλαος, αν και ήταν, χωλός, δεν ρίχτηκε στις αποθέτες. Συνεπώς μάλλον περὶ πολιτικού θανάτου ( αποκλεισμού δηλαδή του αναπήρου απὸ τον δημόσιον βίον ) θα πρόκειται.

ΝΙΚ. ΛΕΛΟΥΔΑ – » Υπόγεια  Ελλάδα », { τομ. Α’ }.

ΔΙΑΜ.  ΚΟΥΤΟΥΛΑ – » Η Αρχαία  Σπάρτη ».

ΔΙΑΜ.  ΚΟΥΤΟΥΛΑ – » Η Αρχαία  Σπάρτη »,{ οπισθόφυλλο }.

ΣΑΡΑΝΤΟΥ  Ι. ΚΑΡΓΑΚΟΥ – » Ιστορία της Αρχαίας Σπάρτης »,{ πρόλογος } .

Ο  Σπαρτιατικός  τρόπος { Λιτότητα } είναι η πρόταση για το μέλλον .

ΠΛΑΤΩΝΟΣ – » Πρωταγόρας », [342,e ].





Η  απόδοσις των αρχαίων κειμένων δεν είναι φωτογραφική . Συνεπώς βασίζεται, αλλά ενίοτε δεν ταυτίζεται απόλυτα με αυτή των μεταφραστών συγγραφέων .

Τα περισσότερα  αρχαία κείμενα ,από όσα χρησιμοποιήθηκαν ,μπορείτε να τα αναζητήσετε στο διαδίκτυο ,όπως στα πολύ χρήσιμα »google books » ,» wikisource» , »anemi » ,» πύλη» κ. α

Εγκράτεια και Ακρασία.

Μέσα στις αποφράδες  μέρες της παρακμής  και της σήψης , αλλόκοτες  και συνάμα σοκαριστικές ,όπου  κυβερνήσεις  αριστερόστροφες  διαδέχονται τις δεξιόστροφες  και πολιτικά πρόσωπα { οι αυτοκαλούμενοι  και  Σωτήρες }  εναλλάσσονται στους μνημονιακούς ρόλους  ενός αόρατου  πεισιθάνατου  θιάσου , ‘τόλμησε’ η Εταιρεία Ελλήνων Φιλολόγων[ Ε.Ε.Φ]  να στείλει  μια ανακοίνωση – καταγγελία κατά του Υπ. Παιδείας  για την συρρίκνωση της  Ιστορίας . Βέβαια είχε σταλεί και από κ .Μοντανάρι μια επιστολή διαμαρτυρίας για την απαξίωση των Αρχ. Ελληνικών στον υπουργό παιδείας ] .

Επιστολή καταπέλτης της Διεθνούς Ομοσπονδίας Κλασσικών Σπουδών κατά Φίλη -Για τη μείωση των Αρχαίων στα σχολεία

ΑΔ.  ΚΟΡΑΗ – » Άπαντα », [ 1 ] ,{ σελ.302 }.

Η γλώσσα εις τα φωτισμένα έθνη. << Δικαίως από τους νεωτέρους δεν ενθυμούμαι τις, ότι ‘το πρώτον βιβλίον εκάστου έθνους είναι της γλώσσης του το Λεξικόν, >> . Συνεπώς δεν είπε ο Αδ. Κοραής ,ότι »το πρώτο βιβλίο του κάθε έθνους είναι το λεξικό της γλώσσας του», αλλά κάποιος από τους νεώτερους ,που δεν θυμόταν το όνομά του.

Επειδή όμως η λέξη εγκρατής έχει βαθύ νόημα  , χρήζει ιδιαιτέρας αναλύσεως [ εν τω βάθει ]  και όχι , ως συνήθως , επιπόλαιας διαδικτυακής αναλύσεως με ποιότητα πνευματικού μεζεδοπωλείου   .

Ι.ΣΤΑΜΑΤΑΚΟΥ  – » Λεξικόν της Αρχαίας Ελληνικής γλώσσης ».

Eγκρατής = [ εν + κράτος ].

ΑΧ.ΤΖΑΡΤΖΑΝΟΥ- » Γραμματική της Αρχαίας Ελληνικής γλώσσης΄» .

Το κράτιστος [κράτος] είναι υπερθετικός βαθμός του επιθέτου ΑΓΑΘΟΣ !

ΔΗΜ.ΔΗΜΗΤΡΑΚΟΥ – ‘‘Μέγα λεξικόν της Ελληνικής γλώσσης ‘‘ .

Το κράτιστος είναι υπερθετικός βαθμός του επιθέτου ΚΡΑΤΥΣ !


Μήπως  τελικά ΔΕΝ  είναι κακό πράγμα το κράτος; Μήπως οι εκάστοτε κρατούντες δεν είναι κρατεροί-καρτεροί και δυσφημούν το κράτος ; Η πρώτη και  θε’ι’κή   σημασία της λέξεως  εγκρατής  είναι ο ισχυρός ,ο έχων κράτος  σε κάτι συγκεκριμένο [ π.χ στην τοξοβολία ο θεός Απόλλων].                                                  


ΠΛΑΤΩΝΟΣ -»Κρατύλος »[ ή περί ορθότητος ονομάτων] ,{ 405,c}.

Εγκρατής [ εν + κράτος ] = ικανότατος.

ΑΠΟΛΛΩΝ  ΕΚΗΒΟΛΟΣ .

%ce%b1%cf%80%ce%bf%ce%bb%ce%bb%cf%89%ce%bd

LIDDELL & SCOTT – » Mέγα Λεξικόν της Ελληνικής γλώσσης ».

 Εγκρατής : 1. ο έχων κράτος ,εξουσία 2. στέρεα και δυνατά κρατών κάτι 3. Ισχυρός, στιβαρός 4. Ο κύριος του εαυτού του, ο παιδεύων , ο συγκρατών  τον εαυτόν του.

Δ.ΔΗΜΗΤΡΑΚΟΥ- ‘‘ Μέγα Λεξικόν της Ελληνικής γλώσσης».

Εγκρατής { < κράτος }.

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ » Ηθικά Νικομάχεια ».{ 1150,a}.

Το αντίθετο [ αντίθετος χαρακτήρας ] του εγκρατούς είναι ο ακρατής και το αντίθετο του καρτερικού [ υπομονετικού ] είναι  ο  μαλακός [ μαλάκας ]Διότι   η  μεν καρτερία είναι δύναμη ως προς το αντέχειν  [το  υπομένειν , η  αντίσταση]. Η  δε εγκράτεια  είναι δύναμη επικρατήσεως και κυριαρχίας.

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ » Ηθικά Νικομάχεια ». { 1150, a}.

Χαρακτηρίζεται εγκρατής ή ακρατής  κάποιος  ανάλογα με την συμπεριφορά του περί  τας ηδονάς. Χαρακτηρίζεται μαλακός ή καρτερικός ανάλογα με την συμπεριφορά του περί τας λύπας.

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ – » Ηθικά Ευδήμεια ».{1221,IV }

Το  ήθος  είναι καλόν [σπουδαίον] ή κακόν [φαύλον] ανάλογα με το αν επιδιώκουμε  ή αποφεύγουμε ορισμένες ηδονές  ή ορισμένες  λύπες  .Τα πάθη* της ψυχής καθορίζονται από την λύπη  και την ηδονή.

Γ. ΛΑΘΥΡΗ- » Oι ‘ Όροι’  του  Σπευσίππου  ».

Εγκρατής : ο έχων  αυτο-κυριαρχία. Αυτός που επικρατεί  με τον  Ορθόν  λογισμόν ,όταν τα μέρη [μόρια] της ψυχής  του αντιτίθενται [εναντιώνονται] προς αυτόν. Δυσνόητος ορισμός ,εκ πρώτης όψεως.

ΤΟ ΤΡΙΜΕΡΕΣ ΤΗΣ   ΨΥΧΗΣ

ΣΤΟΒΑΙΟΥ- » Ανθολόγιον ».[18],  ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ  -»περί  Αρετής ».

Α].ΛΟΓΙΣΤΙΚΟΝ  Β].ΘΥΜΟΕΙΔΕΣ  Γ].ΕΠΙΘΥΜΗΤΙΚΟΝ .  

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ –» Περί  Ψυχής». ΠΛΑΤΩΝΟΣ- » Φαίδων  ή περί ψυχής ‘‘.

Τί είναι ψυχή ;

Σύμφωνα και με τον Αριστοτέλη   και με τον Πλάτωνα  η Σωφροσύνη  και  η Εγκράτεια  είναι αρετές  του  ΕΠΙΘΥΜΗΤΙΚΟΥ.

Η   ΕΓΚΡΑΤΕΙΑ    και  η  ΑΚΡΑΣΙΑ.

Ι.ΣΤΑΜΑΤΑΚΟΥ – » Λεξικόν της Αρχαίας  Ελληνικής  γλώσσης ».

LIDDELL – SCOTT – ‘‘ Μέγα λεξικόν της  Ελληνικής γλώσσης ».

Γ.  ΛΑΘΥΡΗ – » Oι ‘ Όροι’  του  Σπευσίππου  ».

Εγκράτεια = η δύναμη ,που υπομένει [ υπομονή] την λύπη  ακολουθώντας τον Ορθό λογισμό.

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ – » Περί Αρετών  και Κακιών ».{ 1250,α} .

Εγκράτεια : αρετή του ΕΠΙΘΥΜΗΤΙΚΟΥ  ,όταν χαλιναγωγείται  η  ορμητική  επιθυμία των φαύλων  ηδονών.

Ι. ΣΤΟΒΑΙΟΥ – » Ανθολόγιον » ,[ τομ Α’ .64]. Μετώπου  Πυθαγορείου  Μεταποντίνου  { Περί  Αρετής }.

Γιατί οι άνθρωποι  γίνονται  φαύλοι ; Ποιες είναι οι αιτίες ; Για ποιόν  λόγο αδικούν οι άνθρωποι ; Ποιές είναι οι αιτίες ;

ΦΑΥΛΟΣ  &  ΑΔΙΚΟΣ.    

 Ι. ΣΤΟΒΑΙΟΥ – » Ανθολόγιον » ,[ τομ Α’ .64]. Μετώπου  Πυθαγορείου  Μεταποντίνου  { Περί  Αρετής }.

Όταν  το Λογιστικόν  μέρος της ψυχής επικρατεί του Αλόγου μέρους  έχουμε ΚΑΡΤΕΡΙΑ  και ΕΓΚΡΑΤΕΙΑ. Όταν το  Άλογον   μέρος της ψυχής  επικρατεί του Λογιστικού έχουμε ΑΚΡΑΣΙΑ  και ΜΑΛΑΚΙΑ .

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ- » Περί Αρετών  και Κακιών ».{1251,a}.

Ακρασία { λόγου } είναι , το να προτιμά κανείς τις απολαύσεις των [ φαύλων ] ηδονών καίτοι κωλύεται από τον λογισμό του. Ενώ δε νομίζει ,ότι πρέπει να πράττει  ΤΑ  ΚΑΛΑ  ΚΑΙ  ΣΥΜΦΕΡΟΝΤΑ απέχει απ’ αυτά εξ αιτίας των ηδονών. Ακολουθεί δε την ΑΚΡΑΣΙΑ  η  ΜΑΛΑΚΙΑ , η ΜΕΤΑΜΕΛΕΙΑ  και τα πλείστα συνακόλουθα της ΑΚΟΛΑΣΙΑΣ.

Ποιά  είναι  η   δαφορά μεταξύ   ΑΚΡΑΣΙΑΣ  και… ΑΚΡΑΣΙΑΣ ; Ποίος είναι ο  ΆΚΡΑΤΟΣ και   ποίος ο ΑΚΡΑΤΗ’Σ ; 

LIDDELL – SCOTT – » Μέγα λεξικόν της  Ελληνικής γλώσσης ».

Άκρατος. Ακρατής.

Γ.ΒΕΡΝΑΡΔΑΚΗ – » Λεξικόν  ερμηνευτικόν » .

1.ΑΚΡΑΣΙΑ =α+κράσις < κεράννυμι και  2. ΑΚΡΑΣΙΑ [ ΑΚΡΑΤΕΙΑ ]=α+κράτος .

ΠΑΝ.ΓΙΑΝΝΑΚΟΠΟΥΛΟΥ – ‘‘ Λεξικό  ρημάτων  της Αρχ. Ελλ. γλώσσας ».

ΑΚΡΑΣΙΑ  { < Κεράννυμι  / κεραννύω } και  ΑΚΡΑΣΙΑ { <  Κρατέω-ώ }.

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ – » Μεγάλα  Ηθικά ».{1202,b}.

Διαφέρει η ΜΑΛΑΚΙΑ  της ΑΚΡΑΣΙΑΣ. Ο μεν ΜΑΛΑΚΟΣ {μαλακία} είναι ο μη υπομένων  τα επίπονα.Ο δε ΑΚΡΑΤΗΣ {ακρασία} είναι ο μη δυνάμενος να αντισταθεί στις  [φαύλες] ηδονές.

Για περισσότερα  δείτε  »   Η μαλακία και η ευτέλεια. ΄.

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ- ‘‘ Περί Αρετών  και Κακιών » . {1250 ,a}

Ορισμός ΕΓΚΡΑΤΕΙΑΣ  και ΑΚΡΑΣΙΑΣ  .

O εγκρατής  λοιπόν  δεν είναι μόνον o απέχων από τις ΦΑΥΛΕΣ ηδονές  αλλά και ο έχων κράτος ,εξουσία, αυτο-κυριαρχία. Οι  δύο σημασίες της λέξεως είναι καταγεγραμμένες  στα Μεγάλα  λεξικά μας [της Αρχαίας αλλά και της Νεώτερης μορφής της γλώσσας μας]. Είναι εκεί και περιμένουν τον μελετητή να τις αναζητήσει – παρά να  ευπιστεί στους  εκάστοτε  πλανόδιους  γλωσσοπραματευτάδες   ,δοκησισόφους , ημιαγραμμάτους και  μωρογράφους.

ΠΛΑΤΩΝΟΣ – » Νόμοι»{966,e} .

Γ.ΜΠΑΜΠΙΝΙΩΤΗ  -»Ετυμολογικό λεξικό ».

Οι Εκρατίται  ή  Εγκρατηταί .{ Μεσαιωνικές απόψεις ,  παραχάραξη  της λέξεως εγκρατής και αλλοίωση του νοήματός της  από αιρετικούς ,απαιδεύτους  αγριοχρίστιανους ].

ΔΙΑΜ.  ΣΤΡΟΥΜΠΟΥΛΗ- » Ετυμολογικό λεξικό της Ελληνικής ».                              

Η ρίζα  {* ΚΡ-}.



Διαβάζουμε ,μαθαίνουμε, κατανοούμε την γλώσσα μας  με σκοπό να μελετήσουμε τους Μεγάλους  Κλασσικούς  Αρχαίους  Έλληνες  ΠΑΝΤΑ με την βοήθεια των Μεγάλων Λεξικών της γλώσσας  μας. Τα μεταγενέστερα  -ειδικά  τα  προσφάτως  εκδοθέντα  λεξικά – ΔΕΝ είναι μεγάλα  αλλά είναι  απαραίτητα ,διότι συμπληρώνουν τα μεγάλα  { δηλ. καταγράφουν τις νεώτερες μορφές  της  γλώσσας  μας , τους νεολογισμούς , τις ξένες λέξεις και  την αργκο }. Η  Ελληνική γλώσσα  δεν σκοπεύει  στην επικοινωνία μόνον ,αλλά  πλέον  στην κοινωνία  και  στην ανάπτυξη  του ελληνικού τρόπου σκέψεως  .Και ο ελληνικός τρόπος σκέψης είναι η κριτική σκέψη .Και κριτική σκέψη είναι μόνον η ελεύθερη σκέψη. Η διανόηση , ο στοχασμός , η σκέψη  έχουν την ανάγκη των λέξεων. Διότι χωρίς λέξεις  δεν υπάρχουν σκέψεις. Ορθές λέξεις  ,ορθές  σκέψεις. Η επικοινωνία μεν επιτυγχάνεται  και με άλλους τρόπους { π.χ  με χειρονομίες }, η σκέψη και ο συλλογισμός όμως  θέλει λέξεις και μάλιστα  σαφείς. 



* Η ψυχή πάσχει  και όταν επιδιώκουμε  τις ηδονές   και   όταν  αποφεύγουμε  τις   λύπες. Πάθη  της  ψυχής είναι  και η  ΗΔΟΝΗ και η ΛΥΠΗ. Οι Αρετές  συνίστανται  σε μια Α-ΠΑΘΕΙΑ  και ηρεμία σχετική με τις ηδονές  και τις λύπες .Οι δε Κακίες το ακριβώς αντίθετο.

img197%ce%b2



Η  απόδοση των αρχαίων κειμένων δεν είναι φωτογραφική . Συνεπώς βασίζεται, αλλά ενίοτε δεν ταυτίζεται απόλυτα με αυτή των μεταφραστών συγγραφέων .

Τα περισσότερα  αρχαία κείμενα ,από όσα χρησιμοποιήθηκαν ,μπορείτε να τα αναζητήσετε στο διαδίκτυο ,όπως στα πολύ χρήσιμα »google books » ,» wikisource» , »anemi » ,» πύλη» κ. α