Από το πέρδεσθαι στο φιλοσοφείν .

Ο Μητροκλής , ο Μαρωνείτης , αδελφός  της   Ιππαρχίας  { η πρώτη   γυναίκα  Kυνική   φιλόσοφος } παρακολουθούσε τα μαθήματα του  περιφήμου  Περιπατητικού φιλοσόφου  Θεοφράστου.* Κατά την διάρκεια ερευνών  στη σχολή  ,λόγω  σωματικής  αδυναμίας  και μετεωρισμού** των εντέρων του , δεν μπόρεσε να συγκρατήσει τα αέρια του  και αποπάρδησε { έκλασε}.Τόσο  δε  ντροπιάστηκε  ώστε απελπισμένος   αποφάσισε  να   αυτοκτονήσει  δια της ασιτίας . Ο  Κυνικός  φιλόσοφος  Κράτης  [  σύντροφος  της  Ιππαρχίας  } μόλις το έμαθε – και αφού τον παρακάλεσαν να βοηθήσει – πήγε να τον μεταπείσει με επιχειρήματα για το μη απρεπές της  πράξεώς  του . Γιατί δεν είναι  κακό  -του είπε- η χρησιμοποίηση των φυσικών τρόπων προς ανακούφιση του οργανισμού αλλά  τερατώδες  η μη χρησιμοποίηση τους .  Πρωτύτερα , επίτηδες  είχε καταναλώσει θέρμους  {λούπινα } κι  όταν  αποπάρδησε  , κατάφερε να  ανυψώσει  το ηθικό του  Μητροκλέους ,  παρηγορώντας τον με το επιχείρημα ,ότι κι αυτός  το ίδιο κάνει. Από εκείνη την στιγμή  ο Μητροκλής  έκαψε όλες τις σημειώσεις του Θεοφράστου  κι άρχισε να παρακολουθεί την διδασκαλία του  Κράτη , ώσπου  έγινε  ένας έμπειρος  φιλόσοφος.

Διαιρούσε τα πράγματα σε εκείνα που είναι  ωνητά  { εξαγοράζονται } όπως π. χ.   ένα σπίτι  και στα άλλα ,που χρειάζονται χρόνο και επιμέλεια , όπως  π. χ. η παιδεία .   Τον πλούτο τον θεωρούσε βλαβερό πράγμα , αν κάποιος δεν τον χρησιμοποιεί εκεί που αξίζει. Πέθανε  γέρος ,αφού προκάλεσε ο ίδιος τον πνιγμό του .                                                                                                                                                                                                                             

ΔΙΟΓΕΝΟΥΣ  ΛΑΕΡΤΙΟΥ  – » Βίοι  Φιλοσόφων », τομ. Γ’ – Μητροκλής.

ΣΤΟΒΑΙΟΥ – » Ανθολόγιον », τομ. ΙΔ’-  Ψόγος   γήρως .

ΑΝΔΡΕΑ  ΠΑΝΑΓΟΠΟΥΛΟΥ – » Υπερλεξικό   της Νεοελληνικής  γλώσσας » .

Λουπινάρι  / λούπινο = πικροκουκιά.

Το Λούπινο είναι φυτό που ανήκει στην οικογένεια των ψυχανθών στο γένος Lupinus.    

<< Τι είναι το «λούπινο» και γιατί πρέπει να το προσέχουμε; >>

Δ.ΔΗΜΗΤΡΑΚΟΥ  – » Μέγα  Λεξικόν   της Ελληνικής  γλώσσης ».

Θέρμος = λούπινος ο λευκός .Θέρμος,  μάλλον  γιατί είναι πολυθερμικός { calories = θερμίδες }. Θερμοπωλείον.

Ν. Μ.  ΣΚΟΥΤΕΡΟΠΟΥΛΟΣ – » Οι  Αρχαίοι  Κυνικοί ».

Ο Μητροκλής  θεωρείται ο δημιουργός ενός ξεχωριστού γραμματικού είδους , της  χρείας : σύντομο ανέκδοτο [ τσιτάτο] με περιεχόμενο μια φράση ή μια ενέργεια κάποιου σημαντικού προσώπου { συνήθως του Διογένους από  τη Σινώπη }.

LIDDELL & SCOTT – »Μέγα  λεξικόν της Ελληνικής γλώσσης ».

Χρεία = χρήσις , ωφέλεια. Στην  ρητορική , ρητόν  ή  αξίωμα  ή παράγγελμα  ή  απόφθεγμα .Χρείαι  σώζονται από τον Ερμογένη  και τον Αφθόνιο .Ο κωμικός  ποιητής και γραμματικός  Μάχων  έκαμε συλλογή αποφθεγμάτων των  Ελληνίδων εταίρων , πολλά από αυτά τα διέσωσε  ο Αθήναιος.

Όπως  αντιλαμβάνεσθε , η  επαφή  του Μητροκλέους   με τον Κυνικό φιλόσοφο  Κράτη  ήταν τόσο δυναμική  ,που εγκατέλειψε τον Περιπατητικό φιλόσοφο Θεόφραστο . Καταλύτης  για  την  αλλαγή αυτή υπήρξαν τα διαφυγόντα αέρια { κλανιές },  από το ανυπάκουο έντερο του  Μητροκλέους  και η κυνική αντίδραση του Κράτη  δια της ομοίας οδού ,της  αποπαρδήσεως.

ΔΙΟΓΕΝΟΥΣ  ΛΑΕΡΤΙΟΥ  – » Βίοι  Φιλοσόφων », τομ. Γ’ , Διογένης.

Ο Διογένης ,που εκτιμούσε  την ανακούφιση ,που προκαλούν οι πορδές  { πολύ πριν  από  την  Βασιλική οικογένεια της Αγγλίας, όπου η Βασίλισσα  πέρδεται  ελευθέρως  και χωρίς ενοχές } έγραψε ένα βιβλίο με τον τίτλο ‘ ΠΟΡΔΑΛΟΣ’.

Έκτός   από  το  πέρδω / πέρδομαι   υπάρχουν  κι άλλα   ρήματα  με παρεμφερή σημασία αλλά με διαφορετικές   νοηματικές αποχρώσεις. :   βδέω / βδελύσσ[ττ]ομαι , όζω , βρωμάω , μυρίζω , κλάνω .

ΑΝΘ. ΓΑΖΗ – » Λεξικόν  της Ελληνικής  γλώσσης ».

Πέρδω / πέρδομαι  = ρίχνω πορδές , κλάνω.

ΘΕΟΛ. ΒΟΣΤΑΝΤΖΟΓΛΟΥ – » Αντιλεξικόν   ή  Ονομαστικόν  της Ελληνικής γλώσσης ».

Αποβάλλω αέρια  : [από]πέρδομαι  , πορδίζω, κλάνω ,υποπέρδομαι [ κουφοκλάνω].

Γ.ΜΠΑΜΠΙΝΙΩΤΗ – » Ετυμολογικό  Λεξικό της  Νεοελληνικής  γλώσσας ».

Πέρδιξ {πέρδικα} από το πέρδομαι [πιθ. από το θόρυβο των φτερών της { ;; } ] .

Ι.ΣΤΑΜΑΤΑΚΟΥ  – » Λεξικόν   της  Αρχαίας  Ελληνικής   γλώσσης ».

Βδέω =πέρδομαι ,κλάνω,βρωμάω .Βδελύσσω =προκαλώ δυσωδία [ αποστροφή], καθιστώ τι αηδές. Εξ ού και βδέλυγμα.

ΘΕΟΛ. ΒΟΣΤΑΝΤΖΟΓΛΟΥ – » Αντιλεξικόν   ή  Ονομαστικόν  της Ελληνικής γλώσσης ».

ΑΝΤΙΠΑΘΕΙΑ .  { ζωηρά αποστροφή }=αηδία, αποτροπιασμός , βδελυγμία, βδελυρία, σιχαμάρα.

ΜΑΡΙΟΥ  ΒΕΡΕΤΤΑ – » Τα  βρωμόλογα  των Αρχαίων  Ελλήνων ».

Βδέλυγμα = σίχαμα { εκ του βδέω =βρωμάω } . Βρώμος =  η τραγίσια  μυρουδιά , η αποκρουστική μυρωδιά των τράγων την εποχή του οίστρου ,  η τραγίλα.

ΠΑΝ.Ε.ΓΙΑΝΝΑΚΟΠΟΥΛΟΥ – » Λεξικό ρημάτων της Αρχ.Ελλ.γλώσσας ».

Όζω [από το οδμή / οσμή ]  = βγάζω οσμή , μυρίζω.

ΣΚΑΡΛΑΤΟΥ  Δ. του ΒΥΖΑΝΤΙΟΥ – » Λεξικόν  της  Ελληνικής  γλώσσης ».

Η  όζη = βαρειά οσμή { κυρ.στόματος } , δυσωδία.  Οζόλης = ο βρωμιάρης , ο  δυσώδης      { θυμηθείτε τους Οζολούς Λοκρούς }

ΘΕΟΛ. ΒΟΣΤΑΝΤΖΟΓΛΟΥ – » Αντιλεξικόν   ή  Ονομαστικόν  της Ελληνικής γλώσσης

».ΔΥΣΩΔΙΑ  .[ δυσωδία  ρινός ] =όζαινα.

ΠΑΝ.Ε.ΓΙΑΝΝΑΚΟΠΟΥΛΟΥ – » Λεξικό ρημάτων της Αρχ.Ελλ.γλώσσας ».

Μυρόω-ώ  / Μυρίζω =μυραίνω  , αλείφω με μύρο.

ΠΑΠΥΡΟΥ  – » Λεξικό  της  Ελληνικής  γλώσσας ».

Κλάννω / κλάνω [ από το αρχ. κλάω -ώ = θραύω , σπάζω τι ] =αφήνω πορδή , πέρδομαι

.ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ  : << τα ΄κλασε = φοβήθηκε >> , κώλος που κλάνει , γιατρός δεν τον πιάνει  = δείγμα υγείας >> , << έκλασε η νύφη σχόλασε ο γάμος = για μεγαλοποίηση ασημάντου γεγονότος >>.

ΚΛΑΣΣΙΚΑ  ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΜΕΝΑ – » Διογένης  ο Κυνικός ».

* Ι. ΠΑΣΣΑ – » Νεώτερον  Εγκυκλοπαιδικόν  λεξικού  » ΗΛΙΟΥ».

Ο  Θεόφραστος  [πραγματικό όνομα  Τύρταμος ] ήταν  μαθητής , πιστός φίλος και  μετέπειτα σχολάρχης  της Περιπατητικής Σχολής του  Αριστοτέλους.  Από τον Διογένη τον Λαέρτιο διασώθηκε κατάλογος των έργων του  ,τα οποία ανέρχονται  περίπου σε 240.

ΘΕΟΦΡΑΣΤΟΥ Χαραχτήρες ». { 30  }.

Στους Χαρακτήρες, ο Θεόφραστος περιγράφει τα εσωτερικά και ψυχικά γνωρίσματα ανάλογα με το ήθος των ανθρώπων.

** Τυμπανισμός (μετεωρισμός). Διάταση κοιλίας. Αέρια bandicam 2017-05-02 17-41-07-942




Η  απόδοσις των αρχαίων κειμένων δεν είναι φωτογραφική . Συνεπώς βασίζεται, αλλά ενίοτε δεν ταυτίζεται απόλυτα με αυτή των μεταφραστών συγγραφέων .

Τα περισσότερα  αρχαία κείμενα ,από όσα χρησιμοποιήθηκαν ,μπορείτε να τα αναζητήσετε στο διαδίκτυο ,όπως στα πολύ χρήσιμα »google books » ,» wikisource» , »anemi » ,» πύλη» κ. α

Η Θέμις και οι αλλότριοι θεσμοί .

Σάρωση_20170504 (10)

‘Περιμένοντας  τους βαρβάρους’  γράφει ο Αλεξανδρινός  ποιητής  το 1898 . Ποίημα, το οποίο αναφέρεται στη Ρώμη την εποχή της παρακμής της, γύρω στο 500 μ.Χ. Η άλλοτε ισχυρή και κραταιά Ρωμα’ι’κή  Αυτοκρατορία  βρίσκεται  πλέον  στο  έλεος  των επιθέσεων των βαρβάρων. Συμβολικό  ποίημα .  » Η   διάθεση παραίτησης και υποταγής που γίνεται αισθητή από τη στάση των πολιτών και των Συγκλητικών, επικυρώνεται κι από την πρόθεση του αυτοκράτορα να παραδώσει στους βαρβάρους μια σειρά τίτλων και εξουσιών.»  Read more: http://latistor.blogspot.com/2010/10/blog-  post_29.html#ixzz4gIA4Kft2  .

Ο Κ.Π.Καβάφης   καυτηριάζει εμμέσως  τους  πολιτικούς της εποχής του , θεωρώντας  αυτούς,  ως   υπευθύνους  για  την πολιτική, κοινωνική και πνευματική παρακμή του σύγχρονου  ελληνισμού .

Δ. ΒΙΚΤΩΡ – » ΗΡΘΑΝ ΟΙ ΒΑΡΒΑΡΟΙ «

35.jpγγβ

Σήμερα δεν έρχονται πια  οι βάρβαροι .Έρχονται οι ΘΕΣΜΟΙ.! Πάνε κι έρχονται και ματαφεύγουν  οι θεσμοί .Ενίοτε μετενσαρκώνονται από τρόικα σε  θεσμούς  και τανάπαλιν  εις το διηνεκές. Άλλες φορές μεταμφιέζονται σε Αγιο-Βασίληδες και φέρνουν δωρο-μέτρα και μάλιστα  σε ..μενού ! Μα τέλος  πάντων ,  ποίοι  είναι αυτοί οι θεσμοί και γιατί μας βασανίζουν τόσο ;

bandicam 2017-04-29 01-08-13-810

Κατά  αρχάς δεν μπορούν  να έρθουν μόνοι τους οι θεσμοί  καθότι αφηρημένο το ουσιαστικό. Έρχονται  τα θεσμικά όργανα μάλλον. Η αντικατάσταση του αφηρημένου από το συγκεκριμένο λέγεται μετωνυμία ή  υπαλλαγή * στο συντακτικό  και είναι σχήμα λόγου. Εδώ όμως δεν πρόκειται για μετωνυμία αλλά  μάλλον  για  άλλο σχήμα λόγου ,τον ευφημισμόν ** . Πόθεν  η  λέξη  θεσμός ; Από το ρήμα  τίθημι = θέτω.

ΠΑΠΑΔΗΜΗΤΡΟΠΟΥΛΟΥ – » Ανώμαλα  ρήματα  της  Αρχαίας  Ελληνικής  γλώσσης ».

ΠΑΝ.ΚΟΛΛΙΑ – » Λεξικόν  των βασικών  ρημάτων της Αρχαίας   Αττικής πεζογραφίας

». Από το ρ.Τίθημι  και η Θέμις  και ο θεσμός.To Τίθημι  από:1]θ. θη-  { ισχυρό } και 2] θ. θε- { ασθενές }. ΠαράγωγαΘέμις , θέσις , θέτης, θήκη , θέμα , θετός,{σύν-θετος },θεμιτός ,θεσμός , θεμέλιος , θησαυρός , θημώνας ,θωή { Άθως},θέμεθλα { θεμέλια} , άθετος { αθετώ } κτλ.

Α’.  Η ΘΕΜΙΣ  :

ΗΣΙΟΔΟΥ – » Θεογονία ».  ΤΙΤΑΝΕΣ ο Κρόνος , ο Κοίος  , ο Κρείος , ο Υπερίων , ο Ιαπετός , η Θεία , η Ρέα , η Θέμις , η Μνημοσύνη , η Φοίβη , η  Τηθύς.

ΠΑΝ.ΚΥΡΙΑΚΟΠΟΥΛΟΥ – » Αρχαίο  Ελληνικό  Δίκαιο ».

Θέμις , η θεά του Νόμου  και της Τάξεως, από το ρ.  τίθημι  όπως και ο τεθμός / θεσμός {σημαίνει αυτό , που έχει τεθεί κατ΄έθος , κατά συνήθεια  ή από Θεία Βούληση }.

ΓΙΑΝ. ΠΡΙΝΙΑΝΑΚΗ – » ΄Γλώσσα  Ελληνική : η γλώσσα  των γλωσσών

».Δικαιοσύνη =ευνομία και ευνομία = ισονομία. Η  Θέμις  κρατάει  ζυγαριά . Εάν  αποκλίνει  μία  εκ των ετέρων  πλαστίγγων  από την  οριζόντια  ευθυγράμμιση   τοποθετεί  την   τιμωρία   κι έτσι   ισοζυγίζει την  ανισοκατανομή   αποκαθιστώντας   την διαταραχθείσα  ισορροπία .

Ι.ΠΑΣΣΑ  –  ‘ Τα Ορφικά ».  LXXIX , ΘΕΜΙΔΟΣ   θυμίαμα.

Η  Θέμις  πρώτη έδειξε στους ανθρώπους  το ιερό μαντείο των Δελφών , απέδιδε το δίκαιον στους θεούς {θεμιστεύουσα }  και  δίδαξε τον άνακτα  Φοίβον τα δίκαια { τας  θεμιστοσύνας } .Από αυτήν προέρχονται οι άγιες ιεροτελεστίες , οι τιμές των θεών και τα Άγια  Μυστήρια .

ΑΠ.ΓΟΝΙΔΕΛΛΗ – » Η Γένεση  κατά τους Αρχαίους  Έλληνες » –

{ Ησιόδου – Θεογονία ,στ. 901 – 906 .}   Δεύτερη  σύζυγος του Διός  ήταν η λιπαρή {=λαμπρή , στίλβουσα } Θέμις .

ΗΣΙΟΔΟΥ – » Θεογονία ».    ΖΕΥΣ  +  ΘΕΜΙΣ = Ώρες + Δίκη + Ευνομία + Ειρήνη + Μοίρες.

ΑΙΣΧΥΛΟΥ – » Ευμενίδες ».{στ. 1-8 }

Μάντεις  : α].ΓΑΙΑ   β].ΘΕΜΙΣ  γ].ΦΟΙΒΗ

ΑΙΣΧΥΛΟΥ – » Προμηθεύς  Δεσμώτης ».{ στ.209-210 }.

ΓΑΙΑ =ΘΕΜΙΣ { μία μορφή με πολλά ονόματα }.

ΔΙΟΔΩΡΟΥ  ΣΙΚΕΛΙΩΤΟΥ – » Ιστορική  Βιβλιοθήκη », τομ. Ε’, { 67.4-5 }.

Η   Θέμις ,αφ’ ενός μεν  εισηγήθηκε την Μαντική , τις θυσίες  και τους θεσμούς ,που έχουν σχέση με τους θεούς   αφ’ ετέρου δε την  ευνομία  και την ειρήνη   δίδαξε στους ανθρώπους . Θεσμοθέτες και θεσμοφύλακες , λέγονται , αυτοί  που  φυλάττουν  τους θρησκευτικούς θεσμούς και τους νόμους .Ο Απόλλων ,όταν  χρησμοδοτεί , λέμε ότι   θεμιστεύει .Επειδή  η Θέμις  εφηύρε τους  χρησμούς.

Γ.ΜΠΑΜΠΙΝΙΩΤΗ – » Ετυμολογικό  Λεξικό της  Νεοελληνικής  γλώσσας ».

Θέμις -ιδος  > te-mi { μυκ.}= εθιμικό δίκαιο ,θεσμός { άγραφος } εν αντιθέσει  προς τον  νόμο {γραπτός}

Β’. ΟΙ  ΘΕΣΜΟΙ  :                                                                                                                                                             

ΟΜΗΡΟΥ  – » ΟΔΥΣΣΕΙΑ » {    295 -296 }.

Θεσμός = συνήθεια.

Ι.ΠΑΝΤΑΖΙΔΗ – » Ομηρικό  λεξικό ».

Θεσμός { εκ του τίθημι } = το τεθειμένον , το καθεστώς , το έθιμον , ο νόμος.

Ι.ΣΤΑΜΑΤΑΚΟΥ  – » Λεξικόν  της Αρχαίας Ελληνικής γλώσσης ».

Θεσμός ή τεθμός { δωρ.}= το τεθειμένον. Στην Αθήνα  θεσμούς καλούσαν τους νόμους του Δράκοντος , γιατί  ο κάθε ένας από αυτούς άρχιζε με την λέξη θεσμός. Νόμους  καλούσαν   του Σόλωνος .

ΗΣΥΧΙΟΥ  του  ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΩΣ – » Λεξικόν ».

Θεσμοθέται : Άρχοντες ,  οι νομοθέτες , οι νομοφύλακες   , οι επιμελητές  των νόμων. Θεσμούς = νόμους  θείους  ή  τις  συνθέσεις των  ξύλων. Θεσμοφόρος  , ο φέρων θεσμούς , ήτοι νόμους.

ΗΣΥΧΙΟΥ  του  ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΩΣ – » Λεξικόν ».

Δεσμός = νόμος

ΑΧ. ΤΖΑΡΤΖΑΝΟΥ – » Γραμματική  της Αρχαίας  Ελληνικής  γλώσσης ».

Τεθμός  – Δεσμός  – Θεσμός.

ΦΩΤΙΟΥ  –  » Λέξεων  συναγωγή ».

Θεσμός , το πάλαι , εκαλείτο  κι  ο  κάθε νόμος ξεχωριστά. Σύνταγμα  εκαλούσαν όλους τους νόμους της πολιτείας { πολιτεύματος }.

Α.ΓΑΖΗ – » Λεξικόν  της  Ελληνικής γλώσσης ».

Θεσμός / τεθμός  = νόμος , έθος , συνήθεια.

Δ.ΔΗΜΗΤΡΑΚΟΥ  – » Μέγα  Λεξικόν   της Ελληνικής  γλώσσης ».

Θεσμός , ιδίως το έθος  , η συνήθεια .

ΠΑΝ.ΚΥΡΙΑΚΟΠΟΥΛΟΥ – » Αρχαίο  Ελληνικό  Δίκαιο ».

Οι θεσμοί  είναι ιεροί είτε  ως θέσφατα {=ιερές  ρήτρες } είτε εκ της πολιότητάς  τους { παλαιότητα }.Στο  Δημοκρατικό πολίτευμα  οι θεσμοί   θεωρούνται  ως  δίκαιον της Αριστοκρατίας και δεν  έχουν { υπάρχουν και εξαιρέσεις } την δημοκρατική νομιμοποίηση , που έχουν οι νόμοι.

ΑΝ.ΤΖΙΡΟΠΟΥΛΟΥ  – ΕΥΣΤΑΘΙΟΥ – » Ο  εν  τη  λέξει  Λόγος ‘.

Οι θεσμοί είναι πανάρχαιοι , θεσπισθέντες υπό των θεών , επιτροπεύονται  από την  Θέμιδα  και δεν αλλάζουν. Οι νόμοι έχουν τεθεί  από τους ανθρώπους  και αλλάζουν.

Γ’. Ο  ΘΕΣΜΟΘΕΤΗΣ

Ι.ΣΤΑΜΑΤΑΚΟΥ  – » Λεξικόν  της Αρχαίας Ελληνικής γλώσσης ».

Θεσμοθέτης  {θεσμός + τίθημι }= νομοθέτης. Θεσμοθέται : εκαλούντο  στάς  Αθήνας οι  [6 ]  από τους [ 9 ] Άρχοντες  . Η θητεία τους ήταν ενιαυσία ,  μετά  δε  την λήξιν  αυτής , εγίνοντο  μέλη του Αρείου Πάγου.  Θεσμοπόλος = θεμιστοπόλος .

Ι. ΠΑΣΣΑ – » Νεώτερον  Εγκυκλοπαιδικόν  λεξικού  » ΗΛΙΟΥ».

Οι   θεσμοθέτες .

wrwwert

LIDDELL & SCOTT – »Μέγα  λεξικόν της Ελληνικής γλώσσης ».

Θεσμοθέτης =νομοθέτης , νομοδότης. Οι νόμοι του Δράκοντος εκαλούντο  θεσμοί.

Δ’. ΤΑ   ΘΕΣΜΟΦΟΡΙΑ :

Δ.ΔΗΜΗΤΡΑΚΟΥ  – » Μέγα  Λεξικόν   της Ελληνικής  γλώσσης ».

Θεσμοφόρος  -ον : ο φέρων  θεσμούς. Θεσμοφόρος  , επίθετο της Δήμητρας  επειδή εισήγαγε θεσμούς για την καλλιέργεια της γης , τον καταρτισμό της κοινωνίας , τον νόμιμο γάμο κτλ. Θεσμοφόρος  επίσης είναι και η Κόρη {η Περσεφόνη }  και ο Διόνυσος.

ΑΠΟΛΛΟΔΩΡΟΥ – » Ελληνική Μυθολογία » ,τομ. Β’ , [XIV-7].

Κατά την βασιλεία του  Πανδίωνος  ήλθαν στην  Αττική  ο  θεός  ΔΙΟΝΥΣΟΣ  {= οίνος } και  η  θεά  ΔΗΜΗΤΡΑ {= άρτος].

{ Η  μετάληψη  των Αχράντων  Μυστηρίων στην Ορθόδοξη εκκλησία είναι  το σώμα { άρτος=Δήμητρα } και το αίμα  {οίνος =Διόνυσος } του Χριστού.μυσρτ

LIDDELL & SCOTT – »Μέγα  λεξικόν της Ελληνικής γλώσσης ».

θεσμοφόρος  , η Δήμητρα επειδή εισήγαγε την καλλιέργεια της γής , έδωσε ώθηση στον σχηματισμό της πολιτικής κοινωνίας , στον νόμιμο γάμο κτλ.

ΚΛΑΣΣΙΚΑ  ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΜΕΝΑ – » ΔΙΟΝΥΣΟΣ »  –   »ΔΗΜΗΤΡΑ  ΚΑΙ ΠΕΡΣΕΦΟΝΗ ».

Α.ΓΑΖΗ – » Λεξικόν  της  Ελληνικής γλώσσης »..

Θεσμοφόρια :  επίσημη  εορτή  μόνο  των ελευθέρων Αθηναίων γυναικών  προς τιμήν της  Θεσμίας   Δήμητρος. { θεσμοφοριάζουσαι }. Οι άνδρες  δεν μπορούσαν να μετέχουν της τελετής αυτής .

{ ΘΕΣΜΟΦΟΡΙΑΖΟΥΣΕΣ }

ΓΙΑΝ. ΛΑΜΨΑ – » Λεξικό του Αρχαίου κόσμου ».

Θεσμοφόρια : η αρχαιότερη και πιο διαδεδομένη των ελληνικών εορτών.Στην Αθήνα ήταν τετραήμερη  και  την εόρταζαν μόνο οι ελεύθερες  Αθηναίες  κατά  τον μήνα Πυανεψιώνα . Περιελάμβανε  παρακλήσεις και συμβολισμούς  ,που είχαν σχέση με την γονιμότητα της γής  , με την ευγονία και την πολυτεκνία των γυναικών. Η Άνοδος  και η Κάθοδος ,που πανηγύριζαν την 11η  του μηνός είχε σχέση με την κατάβαση και την  ανάβαση της Κόρης  {  Περσεφόνη / Φερσεφόνη /Φερσέφασα } στον Άδη. Τα Θεσμοφόρια εκτός από τα προαναφερθέντα , αποτελεί  πανηγυρισμό   της πολιτισμένης ζωής , που αρχίζει  με την καλλιέργεια της γής  και την ανάπτυξη της κτηνοτροφίας. Διότι  με την γεωργία  είναι επιτυχής η ίδρυση πόλεων και η εγκατάλειψη του νομαδικού βίου .

ΔΙΟΔΩΡΟΥ ΣΙΚΕΛΙΩΤΗ – » Βιβλιοθήκη ιστορική », ΒΊβλος  Α’, [12.4 ]

ΓΗ ΜΗΤΕΡΑΔΑ ΜΗΤΗΡ ΔΗΜΗΤΗΡ .

ΑΘΑΝ.ΣΤΑΓΕΙΡΙΤΟΥ – » Ωγυγία  ή  Αρχαιολογία΄».

Θεσμοφόρον , οι Μεγαρείς την Δήμητραν.

Ι.Θ.ΚΑΚΡΙΔΗ – » Ελληνική  Μυθολογία », { Οι Θεοί } ,Τομ. 2, Μέρος  Α’.

Τριπτόλεμος  {τρις + πτολέω / πολέω = περιφέρομαι , πολεμώ , οργώνω  }αυτός , που οργώνει το χωράφι τρείς φορές .Ο Τριπτόλεμος  παίρνει εντολή από την Δήμητρα και την Κόρη να διαδώσει την καλλιέργεια του σιταριού στην ΟΙΚΟΥΜΕΝΗ.!  Με  το  πρώτο αλέτρι, που εφηύρε ο υιός του Κελεού ,όργωσε , έσπειρε και θέρισε στο Ράριο πεδίο ,στην Ελευσίνα. Μετά με άρμα φτερωτό {;} γυρίζει τον κόσμο και διαδίδει την καλλιέργεια του  »  ήμερου καρπού ». Οι Αθηναίοι καυχώντο για τον σπουδαίο ρόλο που έπαιξε η πατρίδα τους στην ανάπτυξη του πολιτισμού γιατί ο Τριπτόλεμος δίδαξε την καλλιέργεια των δημητριακών στους άλλους ανθρώπους κι έτσι έπαψαν να ζούν  σαν τ΄άγρια θηρία.!

Ο ΤΡΙΠΤΟΛΕΜΟΣ σε φτερωτό άρμα -ΠΕΡΣΕΦΟΝΗ  Δάδα – Οινοχόη  – Στάχυα. Ερυθρόμορφος  σκύφος  { 480π.χ } , Μουσείο Λονδίνου.

ΟΜΗΡΙΚΟΙ  ΥΜΝΟΙ – » Εις   Δήμητραν  » { 153 }.

Τριπτόλεμος ο πυκιμηδής .***

                                   

ΑΡΙΣΤΟΦΆΝΟΥΣ – » Θεσμοφοριάζουσες ».




*ΔΗΜ. ΓΡΗΓΟΡΟΠΟΥΛΟΥ  – » Η Σύνταξη του Αρχαίου Ελληνικού Λόγου ».

Η μετωνυμία ή υπαλλαγή .

** ΑΧ.ΤΖΑΡΤΖΑΝΟΥ – » Συντακτικόν  της Αρχαίας  Ελληνικής  γλώσσης ».

Η  αντίφρασις  και το είδος αυτής , ο ευφημισμός .

Ι. ΒΟΛΩΝΑΚΗ -»Παγκόσμιος ιστορία του Ψυχολογικού  πολέμου και της Προπαγάνδας’.

ΣΤΑΛΙΝ   : οι λέξεις είναι ένα πράγμα, οι λέξεις άλλο. Οι καλές λέξεις είναι ένα προσωπείο προς απόκρυψη των κακών πράξεων.  ΛΕΜΠΟΝ : Ο δημαγωγός , ο δημοκόπος , ο προπαγανδιστής  πάντοτε θα εκμεταλλεύονται την μαγεία των λέξεων για να συγκινούν τα ακροατήριά τους.

***Πυκιμηδής:  { πύκα [πυκνά] + μήδος [σκέψη] } = συνετός.

LIDDELL & SCOTT – »Μέγα  λεξικόν της Ελληνικής γλώσσης ». 

Συνελόντι ειπείν , οι επονομαζόμενοι ‘θεσμοί’  , κυριολεκτικώς   θεσμικά όργανα , δεν  έχουν σχέση με  τους πραγματικούς θεσμούς  αλλά με νόμους  Δρακόντειους , που  καλείται ο ελληνικός λαός να εφαρμόσει με αίμα .Βεβαίως απέχει παρασάγγας  ο μεγάλος νομοθέτης των Αθηνών ,γιατί  καίτοι αυστηροί οι νόμοι του, ωφέλησαν τον δήμο . Αντίθετα  τα θεσμικά όργανα των δανειστών  υπηρετούν τα συμφέροντα  της  ολιγαρχίας του πλούτου , εισάγοντας  ξένους  ανθελληνικούς νόμους  , που πρέπει να ψηφιστούν και να εφαρμοστούν από ..Έλληνες! Η Θεσμοφόρος  Δήμητρα  διέδωσε μέσω του Τριπτολέμου την καλλιέργεια των σιτηρών και την ίδρυση πόλεων .Οι Μαύροι καβαλάρηδες του Μνημονίου  διαδίδουν προπαγάνδα και σπέρνουν τον όλεθρο , την φτώχεια , τις αρρώστιες , τις αυτοκτονίες , τον μαύρο θάνατο…Λέει το  γνωστό »θεσμικό» τσιτάτο » : << οι θυσίες του ελληνικού λαού έπιασαν τόπο  >>.Αυτό που δεν λέει είναι εάν ο ελληνικός λαός θυσιάστηκε αυτοβούλως ή θυσιάστηκε από κάποιους   Πόσο  θεσμικά  μπορείς  να  αφανίσεις έναν ολόκληρο  λαό  ;

uesmoi




Η  απόδοσις των αρχαίων κειμένων δεν είναι φωτογραφική . Συνεπώς βασίζεται, αλλά ενίοτε δεν ταυτίζεται απόλυτα με αυτή των μεταφραστών συγγραφέων .

Τα περισσότερα  αρχαία κείμενα ,από όσα χρησιμοποιήθηκαν ,μπορείτε να τα αναζητήσετε στο διαδίκτυο ,όπως στα πολύ χρήσιμα »google books » ,» wikisource» , »anemi » ,» πύλη» κ. α