Τα είδη του ΑΛΦΑ.

Η γραφή αποτελεί ένα αίνιγμα .Η προέλευσή της χάνεται στα βάθη των αιώνων της προϊστορίας .Για την προέλευση του ελληνικού αλφαβήτου υπάρχουν αντίθετες θεωρίες .Υπάρχει μία επιστημονική και επίσημη θεωρία ,όπως και μία άλλη επιστημονική μη επίσημη . Η μία θεωρεί το ελληνικό αλφάβητο ξενόφερτο και η άλλη γέννημα ελληνική εφεύρε-ση, ως θρέμμα της αρχαίας ελληνικής διανοήσεως με μυθολογικές ιστορικές αναφορές. Το αλφάβητο ,για να είναι αυτό που λέει ,προϋποθέτει σύνθεση φωνηέντων [ α] και συμφώνων [ β ]. Πραγματικό ΑΛΦΑΒΗΤΟ [ κατά κυριολεξία αλφάβητα ] με τις προαναφερθείσες προϋποθέσεις είναι ΜΟΝΟΝ το ΕΛΛΗΝΙΚΟΝ.

Γ. ΜΠΑΜΠΙΝΙΩΤΗ – »Το Ελληνικό Αλφάβητο », { σελ.43 }.

Το Φοινικικό αλφάβητο ήταν συμφωνογραφικό { δηλ. χωρίς φωνήεντα , μόνον σύμφωνα }.

ΔΟΜΗ – » Ιστορία των Ελλήνων »,[ Α’. σελ.555].

ΙΩ. ΠΡΟΜΠΟΝΑ – » Μυκηναϊκή γραφή-γλώσσα».

ΝΕΩΤΕΡΟΝ ΕΓΚΥΛΟΠΑΙΔΙΚΟΝ ΛΕΞΙΚΟΝ » ΗΛΙΟΥ ».

Το πρώτο γράμμα του ελληνικού αλφαβήτου, καθώς και όλων των αλφαβήτων, που προέρχονται, αμέσως ή εμμέσως εκ του ελληνικού, λατινικού, κυριλλικού, γοτθικού κλπ. Επίσης το πρώτο γράμμα των υπολοίπων θεμελιωδών άλφα- βήτων, από τα οποία προέρχονται όλα τ’ άλλα. Η ομοιότητα όμως αυτή των αλφαβήτων περιορίζεται μόνον εις το Α, και όχι στα υπόλοιπα γράμματα, τα οποία παρουσιάζουν, και ως προς το ελληνικόν και μεταξύ τους , πολλές διαφορές τόσον ως προς τους δηλουμένους φθόγγους, όσον και ως προς την σειρά κατατάξεως αυτών. Ούτε δε έχουν ταύτα και τελευταίο γράμμα το ίδιον. ( Το ελληνικόν, ως γνωστόν, λήγει εις «Ω», το λατινικόν εις «Ζ», το σημιτικόν εις «Τ» ). Η διαφορά αυτή μαρτυρεί περί της καθολικής, παγκοσμίου και πρωταρχικής σημασίας του «Α».

ΝΕΩΤΕΡΟΝ ΕΓΚΥΛΟΠΑΙΔΙΚΟΝ ΛΕΞΙΚΟΝ » ΗΛΙΟΥ ».

ΝΕΩΤΕΡΟΝ ΕΓΚΥΛΟΠΑΙΔΙΚΟΝ ΛΕΞΙΚΟΝ » ΗΛΙΟΥ ».

ΝΕΩΤΕΡΟΝ ΕΓΚΥΛΟΠΑΙΔΙΚΟΝ ΛΕΞΙΚΟΝ » ΗΛΙΟΥ ».

ΙΧΩΡ [118[ – ΕΥ.ΜΠΕΞΗ { αρχαιολόγου }.

Α.Σ.ΑΡΒΑΝΙΤΟΠΟΥΛΟΥ – » Επιγραφική », { σελ. }.

Η ιστορική εξέλιξη της γραφής : ΙΔΕΟΓΡΑΦΗΜΑΤΑ – ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΙΕΣ – ΙΕΡΟΓΛΥΦΙΚΑ – ΓΡΑΜΜΟΓΡΑΦΙΚΗ [γραφή ] – ΣΥΛΛΑΒΟΓΡΑΦΙΚΟΝ [ σύστημα ] – ΦΘΟΓΓΟΓΡΑΦΙΚΟΝ ή ΑΚΡΟΦΩΝΟΝ [ σύστημα ].

ΙΩΣΗΠΟΥ – » Περί αρχαιότητος Ιουδαίων [ Κατ’ Απίωνος ] », { Λόγος Α’.10-12 }.

Οι Έλληνες είναι από τους λαούς που έμαθαν πολύ αργά και μετά δυσκολίας να γράφουν…!

Α.Σ.ΑΡΒΑΝΙΤΟΠΟΥΛΟΥ – » Επιγραφική », { σελ. }.

Οι αρχαίοι συγγραφείς παραδέχονται συνεχή και αδιάλειπτη χρήση του Ελληνικού εν γένει προευκλειδείου αλφα-βήτου επί εννέα σχεδόν αιώνες { 1300 π.Χ. – 403 π.Χ. }. Το Πανελλήνιον ονόμαζε αυτό το αλφάβητον » ΚΑΔΜΟΥ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ‘‘.

ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΕΘΝΟΥΣ – » H Ελληνική γραφή », { σελ.198 -99 }.

ΜΑΝ. ΑΝΔΡΟΝΙΚΟΣ : Περί Φοινικικού »αλφαβήτου .

Δεν υπάρχει χάσμα και στη γνώση της γραφής ανάμεσα στο 1200 π.Χ. και στην εμφάνιση του πρώτου ελληνικού αλφαβήτου περί το 800 π.Χ.. Επιχειρηματολογία : 1. Είναι ακατανόητο, ένας λαός που κάποτε κατέκτησε το μεγάλο πολιτιστικό αγαθό της γραφής να το χάση ύστερα από μια καταστροφή. 2.Θα ήταν περίεργο να δεχθούμε ότι στην Κύπρο διατηρήθηκε η γνώση της γραφής, αλλά χάθηκε εντελώς στον υπόλοιπο ελληνικό χώρο. 3.Οι Έλληνες ονόμαζαν τα ελληνικά γράμματα «φοινικήια» και όχι «φοινικήια γράμματα». Αυτό πρέπει να δήλωνε αντιδιαστολή προς άλλα γνωστά σ ̓ αυτούς γράμματα.4. Γράφει Jeffery : «ένας αγράμματος άνθρωπος η λαός που μαθαίνει για πρώτη φορά τη χρήση της γραφής, είναι φυσικό να πάρει τα γράμματα του αλφαβήτου χωρίς καμμιά εσκεμμένη μεταβολή η απόρριψη». Η άποψη όμως αυτή, απολύτως ορθή, δεν ερμηνεύει το γεγονός ότι οι Έλληνες αμέσως, μόλις παρέλαβαν το φοινικικό αλφάβητο, πραγματοποίησαν μια βασική και μεγαλοφυή μεταβολή, δημιουργώντας τα φωνήεντα.

Γ. ΚΟΡΔΑΤΟΥ – » Μεγάλη ιστορία της Ελλάδας » ,[ Α’ ].

ΟΙ ΠΡΟΕΛΛΗΝΕΣ. » Δεν θέλει ρώτημα πως τέτοιος λαός [ ΙΝΔΟΕΥΡΩΠΑΙΟΙ ] στην Ασία – Ευρώπη δεν υπήρξε ποτέ. Ούτε καμιά «πρωταρχική» γλώσσα. Η θεωρία αυτή έμμεσα επισημοποιεί τη δήθεν ύπαρξη προνομιούχων και μη φυλών, και εξυπηρετεί τον ιμπεριαλισμό της αστικής τάξης.

ΙΧΩΡ [ 110 ] : ΠΑΝ. ΚΑΡΑΘΑΝΑΣΗ – » Η γλώσσα και η καταγωγή των Ελλήνων ».

Δεν είναι υποτιμητικό να πήραν οι Έλληνες τα γράμματα απὸ τους Φοίνικες ή απὸ οποιονδήποτε άλλον, αλλά πού είναι τα γραπτά μνημεία των Φοινίκων;

ΝΕΩΤΕΡΟΝ ΕΓΚΥΛΟΠΑΙΔΙΚΟΝ ΛΕΞΙΚΟΝ » ΗΛΙΟΥ ».

Κάδμος (Μυθολογία). Εθνικός ήρως των αρχαίων Θηβαίων και επώνυμός τους μάλιστα. Οι μετέπειτα μυθογράφοι στους οποίους βασίσθηκαν ακρίτως αργότερα, αλλά και στην σύγχρονη εποχή, διάφοροι ξένοι και Έλληνες δυστυχώς συγγραφείς, μας πληροφορούν ότι ο Κάδμος ήταν υιός του ̓Αγήνορος, βασιλέως της Φοινίκης, ενώ Φοίνικες και Φοινίκη δεν υπήρχαν κατά την πανάρχαια αυτή εποχή.

H.LIDDELL & R. SCOTT – » Μέγα Λεξικόν της Ελληνικής γλώσσης ».

Ὁ Κάδμος λέγεται ότι ήνεγκεν [ = έφερε, μετέφερε ] εκ Φοινίκης το παλαιὸν Ελληνικὸν Αλφάβητον εκ δεκαέξι γραμμάτων, [ 16 ] οπόθεν [= απ’ όπου ] ταύτα εκλήθησαν » Καδμήϊα ή φοινική’ι’α γράμματα».

Γ.Ν.ΧΑΤΖΙΔΑΚΙ – » Σύντομος ιστορία της Ελληνικής γλώσσης », { σελ. 20-25 }.

Το αλφάβητο είναι Αιγυπτιακή εφεύρεση ,που την πήραν οι Φοίνικες και την έφεραν στην Ελλάδα. Όπως συνέβη με τους Αραβικούς αριθμούς ,που είναι ουσιαστικά Ινδική εφεύρεση.

Ι.ΣΤΑΜΑΤΑΚΟΥ – » Λεξικόν της Αρχαίας Ελληνικής γλώσσης ‘‘.

Στα Φοινικικά το άλφα [ ~άλεφ = βόδι ] ΔΕΝ είναι φωνήεν [ καθότι οι Φοίνικες ΔΕΝ είχαν φωνήεντα , αλλά μόνον σύμφωνα ] ,αλλά εκφράζει σύμφωνο τι ή πνεύμα .

ΑΝΝΗΣ ΤΖΙΡΟΠΟΥΛΟΥ ΕΥΣΤΑΘΙΟΥ – »Αλφάβητον ,Ελλήνων εξεύρημα »

Αλφώ =ευρίσκω ,διανοούμαι. Αλφώ = ωφελώ [ Πεδιάσιμος , Σχόλια εις Ησίοδον ].

HΣYXIOY – » Λεξικόν ».

T. S. GAISFORD S.T.P.– » Mέγα Ετυμολογικόν Λεξικόν »

Ι. ΣΤΑΜΑΤΑΚΟΥ – » Λεξικόν της Αρχαίας Ελληνικής γλώσσης ‘‘.

ΠΛΟΥΤΑΡΧΟΥ – » Συμποσιακών [Θ] » ,{ Β.2,3 }.

Ι. ΣΤΑΜΑΤΑΚΟΥ – » Λεξικόν της Αρχαίας Ελληνικής γλώσσης ‘‘.

Τα  είδη  του ‘Α’  στις  σύνθετες  λέξεις  ,ως προθεματικό αχώριστο μόριο και οι μεταβολές των εννοιών  με διαφόρους  τρόπους.

=========================================================================================

{*}. ΙΩΣΗΠΟΥ – » Ιωσήπου βίος & Περί αρχαιότητος Ιουδαίων [ Κατ’ Απίωνος ],{ εισαγωγή }.

Ποίος ήταν αυτός ο Ιουδαίος Ιώσηπος ,που συκοφαντεί και απαξιώνει τους Έλληνες ; Ένας τρέσας , που δεν αυτοκτόνησε όπως είχε συμφωνήσει με τους άλλους συντρόφους συμπολεμιστές του ,αλλά προτίμησε να γίνει υπηρέτης των Ρωμαίων.




Η  απόδοσις των αρχαίων κειμένων δεν είναι φωτογραφική . Συνεπώς βασίζεται, αλλά ενίοτε δεν ταυτίζεται απόλυτα με αυτή των μεταφραστών συγγραφέων .

Τα περισσότερα  αρχαία κείμενα ,από όσα χρησιμοποιήθηκαν ,μπορείτε να τα αναζητήσετε στο διαδίκτυο ,όπως στα πολύ χρήσιμα »google books » ,» wikisource» , »anemi » ,» πύλη» κ. α